[Show all top banners]

Echoes
Replies to this thread:

More by Echoes
What people are reading
Subscribers
:: Subscribe
Back to: Kurakani General Refresh page to view new replies
 Roman to Unicode Nepali Converter

[Please view other pages to see the rest of the postings. Total posts: 60]
PAGE: <<  1 2 3 NEXT PAGE
[VIEWED 23645 TIMES]
SAVE! for ease of future access.
The postings in this thread span 3 pages, View Last 20 replies.
Posted on 01-22-06 11:36 AM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Thanks everyone for the feedback on the Beta 1 version of this software.

I have now teamed up with a linguist and have set up a public project for this. Please be a part of this project.

We've now released Beta 2:

- http://www.cs.niu.edu/~deepak/roman2unicode/

With your participation, we hope to make this an exciting and useful project.

The earlier discussion on Beta 1 can be found here:
- http://www.sajha.com/sajha/html/OpenThread.cfm?forum=2&ThreadID=26759
 
Posted on 01-23-06 4:19 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Thanks everyone for your comments and for taking part in the project... Our words database is growing every day, and we are going to release a new build every day for now. We will also try to incorporate any suggestions you may have. Please keep adding new words. It sounds like we're doing a right thing! :-)
 
Posted on 01-23-06 4:28 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

लौ, अब भने सजिलो भयो ! तर अझै मेरो तर्फबाट यौटा सुझाब,
चन्द्रबिन्दुको लागि दिइएको बटन (" ^" ) जर्मन र फ्रेन्च किबोर्ड भएका कम्प्युटरमा सरसर्ती हेरेर पाउन सकिएन । त्यसैले यसको लागि अर्कै बटन (key) दिनसके म जस्ता प्रयोगकर्तालाइ सजिलो हुनेथियो !
 
Posted on 01-23-06 4:35 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Ocean,

We can do that. Do you have a suggestion?
 
Posted on 01-23-06 4:46 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Oki, what if we assign this great job to " ] " key ?:)
 
Posted on 01-23-06 4:55 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

The "[" "]" are already used for temporarily turning off the 'Smart Converter'. Any other key? We would like to have something that is somehow visually indicative of the letter produced, which is why we picked ^ and *.
 
Posted on 01-23-06 5:01 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

धेरै धेरै धन्यवाद, इकोज जी!

प्रजेश आचार्य
 
Posted on 01-23-06 5:03 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

seems key "x" has nothing to do, has it?
 
Posted on 01-23-06 5:09 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Ocean,

Thanks. I will talk to our linguist about that.

But in the meantime, could you please tell us what letters you have on your keyboard that are on the SHIFT to the numbers (1, 2, 3, etc)... all the way on that row?

Thanks!
 
Posted on 01-23-06 5:15 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Ok, these are,

1= !
2= "
3=§
4 =$
5= %
6 =&
7 =/
8= (
9= )

midnight here, so goodnight ! c u laterz !
 
Posted on 01-23-06 5:37 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

Echoes, aha!!! There you are... :D:D

How about fixing R's too? :P How do you write ग‍र्यो ??

गर्यो गरा गर्र्यो गर्यो गर्र्र्यो respectively for garyo garaa garryo garyo garrryo... see the difference? (I don't know what they are called tho.. hmmm)
 
Posted on 01-23-06 6:40 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

ok Kalanki and others,

I am having trouble remembering but as far as I can recall, "garyo" should be written like "गर्र्यो" but without the "ref" on "yo". Otherwise, we have two half-r's, which does not make sense.

Is that correct?
 
Posted on 01-23-06 7:00 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

दामि दामि, अब म पनि इकोश ब्रोलाई कङ्रचुलेसन भनै पर्यो।
अब म पनि केहि गर्नु पर्यो। वाँनाबि ले केहि गरेर देखाउने छ

tara its good work! :D
 
Posted on 01-23-06 7:12 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

This is a total godsend!!
 
Posted on 01-23-06 7:52 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

What more,

That was just an example. I don't remember how to write garyo, but as far as I remember, paryo is पर्‍यो. Another example, Ryaal is र्‍याल. The problem is it types "ref" on "yo" as well as the "dash" thing.

Just addressing it so that it will be easier for Echoes bro to fix it. It might have went unnoticed, but I believe, someone pointing it out makes it easier for a betterment of the software... :D

Thanks.
 
Posted on 01-23-06 7:58 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

thanks Kalanki
 
Posted on 01-23-06 8:38 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

You're welcome Whatmore... :D

Echoes bro, piraabalam... :P (Pretty soon Echoes gonna kick my butt :D)

Since you assigned "gya = ज्ञ", the ग and half ग (ग्लास) got totally messed up... :O bhaagyo jaagyo naagyo maagyo = भाज्ञो जाज्ञो नाज्ञो माज्ञो respectively.. eh... Nahiiii!!! :D

Tyo end ma khutta katne pani raakhum na... eh.. Geet lekhda kaam lagcha... like
भन्छन् na ma khutta kaating at the end... Thanks. :D
 
Posted on 01-23-06 8:45 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

aarko pani auta problem bro

say you want to write

धत् मोरा कस्तो कुरा गर्छ
and you type dhat. gives you धत्। with "purna biram". you have to hit period to get that त् but it gives "purna biram right after than, and seems like the sentence end.
maybe im doing it wrong, kalanki, you know a way?
 
Posted on 01-23-06 8:53 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

bhaa[g\yo = भाग्यो

bhanchha[n] = भन्छन्
 
Posted on 01-23-06 8:56 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

dha[t] moraa kasto kura garchh . = धत् मोरा कस्तो कुरा गर्छ ।
 
Posted on 01-23-06 8:57 PM     Reply [Subscribe]
Login in to Rate this Post:     0       ?    
 

smart conversion ignore the text between "[" and "]"
 



PAGE: <<  1 2 3 NEXT PAGE
Please Log in! to be able to reply! If you don't have a login, please register here.

YOU CAN ALSO



IN ORDER TO POST!




Within last 365 days
Recommended Popular Threads Controvertial Threads
शीर्षक जे पनि हुन सक्छ।
डीभी परेन भने खुसि हुनु होस् ! अमेरिकामाधेरै का श्रीमती अर्कैसँग पोइला गएका छन् !
What are your first memories of when Nepal Television Began?
Sajha Poll: नेपालका सबैभन्दा आकर्षक महिला को हुन्?
ChatSansar.com Naya Nepal Chat
NRN card pros and cons?
TPS Re-registration case still pending ..
Basnet or Basnyat ??
TPS Re-registration
निगुरो थाहा छ ??
Nas and The Bokas: Coming to a Night Club near you
Toilet paper or water?
Anybody gotten the TPS EAD extension alert notice (i797) thing? online or via post?
अमेरिकामा छोरा हराएको सूचना
ढ्याउ गर्दा दसैँको खसी गनाउच
Sajha Poll: Who is your favorite Nepali actress?
Do nepalese really need TPS?
Problems of Nepalese students in US
nrn citizenship
TPS EAD auto extended to June 2025 or just TPS?
Nas and The Bokas: Coming to a Night Club near you
Mr. Dipak Gyawali-ji Talk is Cheap. US sends $ 200 million to Nepal every year.
TPS Update : Jajarkot earthquake
NOTE: The opinions here represent the opinions of the individual posters, and not of Sajha.com. It is not possible for sajha.com to monitor all the postings, since sajha.com merely seeks to provide a cyber location for discussing ideas and concerns related to Nepal and the Nepalis. Please send an email to admin@sajha.com using a valid email address if you want any posting to be considered for deletion. Your request will be handled on a one to one basis. Sajha.com is a service please don't abuse it. - Thanks.

Sajha.com Privacy Policy

Like us in Facebook!

↑ Back to Top
free counters